Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Traduction de son roman en langue corse Austina — prix du livre de la Collectivité de Corse 2017 —, Pierre-Joseph Ferrali signe ici un roman de rage et de combat.

Les couplets de folies résonnent comme un hommage aux « petites » gens, aux oubliés de l’histoire, aux invisibles…

 Au début des années soixante, poursuivant une quête de paix spirituelle, le docteur Princivalle arrive sur les hautes plaines du Tanganyika. Une mystérieuse épidémie touche les fillettes d’un orphelinat, avant de se propager à travers les contrées du lac Victoria. La folie des hommes précipite les événements, sans qu’il puisse les affronter avec sa seule raison et son sourire inaltérable. Pour honorer une vieille promesse, il revient s’installer en Corse loin de la fureur du monde. Du moins, l’espère-t-il…
 
Il rencontre alors Austina Nessa et Vitale Cortina, deux âmes tourmentées qu’il va accompagner sur le fil tendre et funeste que la vie tend sous les pas des âmes fragiles. Mais les temps ne sont déjà plus à l’innocence. Comment faire face au quotidien souvent sordide, alors que les dernières convulsions de la guerre d’Algérie viennent bouleverser les certitudes et que l’effroyable drame du Monte Renosu secoue les dernières illusions de paix intérieure ?
 
L’amour, traversé de désirs tumultueux et de craintes enfantines, demeure pourtant le seul viatique, par la force de l’enthousiasme, de l’obstination et de la folie douce qu’il exhale. Face au règne de l’obscur, de l’indicible et de la douleur, un seul remède : les lumières de l’amour suprême.
 
Ancien professeur de langue corse, Pierre-Joseph Ferrali est l’auteur d’un recueil de nouvelles et d’une traduction des chansons de Brassens en corse.
 

Son premier roman, Fintantu chì l’erba crescerà a reçu le Prix des lecteurs de la Collectivité territoriale de Corse en 2015.

Il en a assuré la traduction française (Aussi longtemps que l’herbe poussera), pour lequel il a été lauréat du Prix Ulysse du premier roman en 2016 (Arte Mare) et a obtenu la mention spéciale Salon international du livre insulaire d’Ouessant 2016.

Son roman en langue corse Austina a obtenu le Prix du Livre de la Collectivité de Corse 2017 [Création littéraire en langue corse].

Le roman Les couplets de folies, paru en 2020 en est la traduction française.

 

Parution Albiana - 2020
 
 
Tag(s) : #Romans - Essais - Polars - Thrillers
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :